Artık rol yapmayı bırak

Yalçın Küçük eserlerinde Fransızca deyimlere hatta paragraflara yer verdiği için anlayamadıklarını söyleyen okurlarına, "Bunun çok kolay bir çözümü var" demiş, "Siz Fransızca...

Yalçın Küçük eserlerinde Fransızca deyimlere hatta paragraflara yer verdiği için anlayamadıklarını söyleyen okurlarına, "Bunun çok kolay bir çözümü var" demiş, "Siz Fransızca öğrenin..."
Türkçe yazan bir müellifin bu önerisi takdir edersiniz ki çok tuhaf.
Peki, "müellif" gibi "eski" kelimelere yer verdiğimiz için anlamakta zorluk çeken okurlara biz ne demeliyiz? Yok hayır, "Türkçe öğrenin..." diyemeyiz. Tuhaftan da öte çok nobran, çok gönül kırıcı olur.
Ayrıca, okurun yazarı değil yazarın okuru anlaması gerektiği bu "değişik zamanlarda" böylesi bir öneri hiç de efektif değildir.
"Yazar dediğin okurun kafasını karıştırmalı, rahatsız etmeli..." denilen dönemler de çok geride kaldı; artık "müşteri memnuniyeti esastır" ilkesi...

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Bir arzunun aşırı acıklı hikâyesi 04 Aralık 2025 | 461 Okunma Bitmeyen kin 03 Aralık 2025 | 857 Okunma Futboldan öte, futboldan ziyade 02 Aralık 2025 | 237 Okunma Aman dikkat! 29 Kasım 2025 | 314 Okunma İftiranın kaynağı içeride 27 Kasım 2025 | 823 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar