Yusuf Ziya Cömert Karar Gazetesi

Türkülerdeki GDO’suz, hormonsuz şiir

Şiir’le ‘şuur’ arasındaki ilişkiye daha önce temas ettim mi etmedim mi hatırlamıyorum. İki kelime de malum Arapçadır. Sadece ortak kökleri sebebiyle bile ‘şiir’le ‘şuur’ arasında...

07 Nisan 2019 | 21 okunma

Şiir’le ‘şuur’ arasındaki ilişkiye daha önce temas ettim mi etmedim mi hatırlamıyorum. İki kelime de malum Arapçadır. Sadece ortak kökleri sebebiyle bile ‘şiir’le ‘şuur’ arasında ilişki olduğu söylenebilir. ‘Şuur’ yerine günümüz Türkçesinde ‘bilinç’ kelimesi kullanılıyor. İçindeki ‘ç’ harfinin sesinden dolayı mıdır bilmem, ‘bilinç’te biraz ‘bilgiç’lik seziyorum. Türkçenin içinde yaşıyorum, ‘ana dili’ lezzetini Türkçeden alıyorum. Fakat, ‘uzman’ ya da ‘alim’ değilim. Kelimelerle duygusal ilişkiye giriyor olabilirim. Bazı kelimelere bana mahsus anlamlar yükleyebilirim. ‘Bilinç’ kelimesinin sağladığı çerçeveden bakınca, çok da yakışmıyor ‘şiir’le ‘şuur.

YAZININ DEVAMI

YAZARIN DİĞER YAZILARI
Derin olmayan devlet de anlamıyor 06 Mayıs 2024 | 171 Okunma Peygamberimiz’e yakalanmış 05 Mayıs 2024 | 923 Okunma Bidencı mısın Trumpçı mısın? 03 Mayıs 2024 | 101 Okunma Biz eğitim işini beceremiyoruz 01 Mayıs 2024 | 284 Okunma Yine ilk 500’e giremedik! 29 Nisan 2024 | 932 Okunma