Raftaki kitap

Yıl, 1987.Emine Şeyma Usta, İstanbul Süleymaniye Kütüphanesi’nde çalışıyor; Arapça, Farsça, Osmanlıca çeviriler yapıyordu. Mevlana, Hacı Bayram Veli, Akşemseddin, Abdulkadir Geylani, Fahrettin Razi...

Yıl, 1987.

Emine Şeyma Usta, İstanbul Süleymaniye Kütüphanesi’nde çalışıyor; Arapça, Farsça, Osmanlıca çeviriler yapıyordu. Mevlana, Hacı Bayram Veli, Akşemseddin, Abdulkadir Geylani, Fahrettin Razi gibi dini alimlerin gün ışığına çıkmamış bilinmeyen eserlerini günümüz Türkçesine tercüme ediyordu…

İslam Araştırma Merkezi/İSAM’da Arap Dili Edebiyatı, Cidde Üniversitesi ve İslami İlimler Araştırma Vakfı/İSAV’da fıkıh eğitimi almıştı…

Ki zaten din eğitimi ortamında büyümüştü; babası Rize’nin tanınmış isimlerinden Hafız Ali Usta, dedesi Hafız Harun Tiryaki idi. (Ailenin Kurtuluş Savaşı’ndaki yiğit mücadelesi için Çiğdem Usta’nın “Rize’nin Kahraman Savaş Çocukları” makalesini okumanızı öneririm.)

Emine Şeyma Usta onca donanıma sahip olmasına rağmen kimi tercümelerde zorlanıyordu. Sözü kendine bırakayım:

-“Süleymaniye Kütüphanesi Müdürü Muammer Ülker hocam tercümeler konusunda devamlı bana yardım etmekte ve yol göstermekteydi. Hocam bir gün beni yanına çağırdı, ‘Yavrum sen çok zorlanıyorsun’ dedi, ‘seni büyük bir hocamıza göndereceğim, onun seni tam manasıyla yetiştireceğine inanıyorum.’”

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Kemalizmi aşmak 18 Temmuz 2025 | 1.448 Okunma Entelektüel çürüme 17 Temmuz 2025 | 1.185 Okunma Osmanlı’nın “dili” 16 Temmuz 2025 | 1.863 Okunma Kürt tabusu 15 Temmuz 2025 | 1.101 Okunma Teşekkürler Bahçeli 11 Temmuz 2025 | 4.440 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar