James Joyce dosyası

DÜNYA edebiyatının büyük ustalarından James Joyce’un iki romanı da dilimize çevrildi; biri Ulysses, diğeri de Finnegan Uyanması.Finnegan Uyanması’nı dilimize Fuat Sevimay çevirdi ve bu çevirisiyle de Talat Sait...

DÜNYA edebiyatının büyük ustalarından James Joyce’un iki romanı da dilimize çevrildi; biri Ulysses, diğeri de Finnegan Uyanması.

Finnegan Uyanması’nı dilimize Fuat Sevimay çevirdi ve bu çevirisiyle de Talat Sait Halman Çeviri Ödülü’nü kazandı.

Libido dergisi (1) son sayısında onun eserlerinden çeviriler yayımladı.

Derginin iç kapağında Dublinliler’den bir alıntı var: “Manzarayı seyrederek hayatı düşündü; ve (hayat üstüne düşününce hep olduğu gibi) hüzünlendi. Yumuşak bir melankoli kapladı içini. Kadere karşı mücadelenin boşunalığını duydu, çünkü bunca çağdan ona miras kalan bilgelik yükü buydu.”

Önemli yazılardan alıntılar yaptım.

- Freud ve Joyce. Yazan: Frederick J. Hoffman. Çeviren: Yaşe Ilıcalı–Murat Belge.

Yazıda Joyce’un eserlerinin tek tek analizi yer alıyor. Freud’un eserlerinde nasıl kullanıldığına değiniliyor.

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Zeytinburnu Mozaik Müzesi 25 Nisan 2024 | 27 Okunma Yemekle siyasi dönem arasındaki bağlantı 23 Nisan 2024 | 40 Okunma Andante’nin çağrıştırdıkları 21 Nisan 2024 | 29 Okunma Yapı Kredi’de önemli bir sergi: Bir İdealin Peşinde: Atatürk ve Alaca Höyük Sergisi 19 Nisan 2024 | 52 Okunma Hacettepe Üniversitesi’nde Azerbaycan Dili ve Edebiyatı toplantısı 16 Nisan 2024 | 46 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar