Kelimelerin ruhunu öldürmeyelim

Koronavirüs yayılmaya başlayınca, halkın bilmediği kelimeler siyasîlerimizin, ilim adamlarımızın dillerinde uçuşmaya başladı! Meselâ "pandemi". "Pandemi"yi kimse bilmiyordu, öğrendi ama sindiremedi.

"Salgın" varken neden "pandemi" diyoruz? İlmî yayınlarda kullanabilirsiniz. Sınırları aşan bir salgından bahsediyorsunuz ama halkın yüzüne karşı ikide bir "pandemi" demenin bir manası var mı?!

"Salgın" "sal-" fiiline, fiilden isim yapan "-gın, -gin" eki getirilerek yapılmış.

Pek çok kelime uyduruldu. Ekler kökler birbirine karıştırıldı. "Salgın" doğru üretilen ender kelimelerden biri. (Nasıl kelime uydurduklarını geçmişte ünlü isimlerden Ömer Asım Aksoy'dan, Emin Özdemir'den bizzat dinledim.)

Eskiler salgın için "maraz-ı müstevlî" veya "sârî hastalık" derlerdi. Bununla da halkın dilinde olmayan kelimeler. "Sârî" arada kullanılırdı. Hatırlatayım: 

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Atatürk milliyetçidir 04 Şubat 2021 | 176 Okunma Sen kimin uşağısın?! 03 Şubat 2021 | 605 Okunma Tuğrul Bey ne dedi, fırsatçılar ne anladı? 02 Şubat 2021 | 269 Okunma Milliyetçiliğin azgını nasıl olur? 01 Şubat 2021 | 336 Okunma Eğer Saray, isterse CHP'yi susturabilir 31 Ocak 2021 | 593 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar