Yusuf Ziya Cömert Karar Gazetesi

Aranan 'motivasyon' bulundu galiba

‘Daniska’ kelimesinin çağrışımı negatiftir. İyi şeylerin ‘daniskası’ndan ziyade kötü şeylerin ‘daniska’sından bahsederiz. ‘Üçkağıtçının...

13 Mart 2017 | 1.657 okunma

‘Daniska’ kelimesinin çağrışımı negatiftir. İyi şeylerin ‘daniskası’ndan ziyade kötü şeylerin ‘daniska’sından bahsederiz.

‘Üçkağıtçının daniskası’ dersin de ‘hayırseverin daniskası’ demezsin.

Dersen ne olur? Kelimenin mazisiyle ilgili rivayetler, iyi şeyler için de kullanmanın caiz olduğunu düşündürüyor.

İlk Egemen Bağış’tan işitmiştim. Türkçe’deki ‘daniska’ kelimesi her şeyin en kalitelisi anlamına, Danimarka (Danska) kelimesinden bize intikal etmiş.

Aynı şeyin Almanya’nın Danzing limanından ihraç edilen mallar için söylendiğine dair rivayetlere de rastladım.

Avrupa menşeli malların kalitesi konusunda insanlarda olumlu bir intiba var.

Fakat, son yıllarda, en azından bazı alanlarda şiddetli bir kalite düşüşüne şahit oluyoruz.

Bir ara Der Spiegel’in yayınları için ‘Alman malı ama kalitesiz’ (27 Haziran 2013, Star) cümlesini kullanmıştım. Gezi kalkışması sırasındaki tarafgir, yanıltıcı yayınlar için yazmıştım o yazıyı. Kullandıkları fotoğraflarda bile, kendi okurlarını yanıltmayı hedefliyorlardı.

YAZININ DEVAMI

YAZARIN DİĞER YAZILARI
Bidencı mısın Trumpçı mısın? 03 Mayıs 2024 | 91 Okunma Biz eğitim işini beceremiyoruz 01 Mayıs 2024 | 283 Okunma Yine ilk 500’e giremedik! 29 Nisan 2024 | 928 Okunma Bir ‘mürted’in hikayesi 28 Nisan 2024 | 872 Okunma Bu kafadan sivil anayasa çıkmaz 26 Nisan 2024 | 234 Okunma