"Gol sayılmadı" dese günaha girecek!
"Dil yarası" aslında "gönül
yarası" demektir ama o anlamı çoktan unutuldu, şimdi
"ağızdaki dil" akla geliyor artık.
Bir de "lisan yarası" şeklinde
bir anlamı var.
Nasıl mı?
Maçlarda sakatlanan futbolcunun tedavisi
"gerçekleştiriliyor"...
"Tedavisi yapılıyor" ya da
"tedavi ediliyor" derdik biz.
Kaleci oyunu "hareketlendiriyor"...
Başlatamıyor yani.
Havaya dikmiyor, "topa yükseklik
kazandırıyor"...
"Son hazırlıklar yapılıyor"... Hazırlık yapıldığı
falan yok, oyuncular kalıp gibi durmuş hakemin düdük çalmasını
bekliyorlar.
"Maçın ikinci bölümü" diyor anlatan.
Senin yaşın tutmuyor olabilir ama
ona "devre" denirdi.
Yeşil "saha" dememek için de
yeşil "alan" diyorlar şimdilerde...
Saha Osmanlıca ya, Atatürk ilkelerine aykırı olmalı...
Bir ara da yan hakemlere "linesmen" deme modası çıkmıştı,
neyse ki çabuk unutuldu.
"Dışarıya avut" diyor herif...