Doğan Hızlan Hürriyet Gazetesi

T.S. Halman Çeviri Ödülü Kurtuldu’nun

İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın (İKSV) düzenlediği Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nü kazanan belli oldu.

08 Ocak 2021 | 107 okunma

İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın (İKSV) düzenlediği Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nü kazanan belli oldu.

Bu yıl ödül Yan Lianke’nin 1997 tarihli romanı ‘Günler Aylar Yıllar’ın çevirmeni Erdem Kurtuldu’ya verildi. Roman, Jaguar Yayınları tarafından yayımlandı.

Erdem Kurtuldu kimdir?

1981 yılında İstanbul’da doğdu. 2006 yılında Ankara Üniversitesi DTFC’nin Sinoloji bölümünden mezun olduktan sonra, Çin hükümetinden kazandığı bursla Pekin Dil ve Kültür Üniversitesi’nde Çince eğitimine devam etti.

2012 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Mo Yan’dan ‘Kızıl Darı Tarlaları’, ‘İri Memeler ve Geniş Kalçalar’, ‘Yaşam ve Ölüm Yorgunu’, ‘Değişim’, Yan Lianke’den ‘Patlama Kayıtları’, Yu Hua’dan ‘Kanını Satan Adam’ı Türkçeye çevirdi.

YAZININ DEVAMI

YAZARIN DİĞER YAZILARI
Sinemanın hayatımızdaki yeri 05 Aralık 2025 | 56 Okunma Her mektuba cevap alınamaz 02 Aralık 2025 | 31 Okunma Vivaldi’nin kuşları yüzde 15 azalmış 30 Kasım 2025 | 23 Okunma Niçin, neden okuyoruz 27 Kasım 2025 | 211 Okunma Polisiye eserleri sevenlerin dergisi 25 Kasım 2025 | 149 Okunma