Şartları yüzünden oruç tutmakta zorlananlar

Bakara suresinin 184. âyetinde geçen ve “Orucu tutmakta zorlananlar” şeklinde tercüme ettiğimiz “yutîkuune” fiili gerek dil bilimi gerekse kıraat şekilleri bakımından farklı mânalara müsait olduğu...

Bakara suresinin 184. âyetinde geçen ve “Orucu tutmakta zorlananlar” şeklinde tercüme ettiğimiz “yutîkuune” fiili gerek dil bilimi gerekse kıraat şekilleri bakımından farklı mânalara müsait olduğu için bu kısmı, “orucu tutabilecek durumda olanlar” şeklinde anlayanlar da olmuştur. Bu ikinci anlayışa göre başlangıçta, müminler oruca alışıncaya kadar böyle bir seçenek getirilmiş, oruç tutabilecek durumda olanların da isterlerse fidye vererek bu ibadeti yerine getirmelerine izin verilmiş, sonra bu izin kaldırılmış ve gücü yetenlerin orucu tutmaları gerekli kılınmıştır.

Bizim tercüme ettiğimiz şekil ve katıldığımız mânaya göre ya bünyesi veya içinde bulunduğu durum ve şartlar sebebiyle orucu zor tutan, oruç tutmakta zorlanan, devam ettiği takdirde hasta olmaktan veya mecbur olduğu işini yapamamaktan korkan kimseler oruç tutmak yerine her gün için bir fidye verebileceklerdir. Eski zamanlarda yaşlılık yüzünden zayıf düşmüş kimselerle emzikli ve hâmile kadınlar “orucu tutmakta zorlananlar”a örnek olarak zikredilmiştir. 

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Birkaç soru ve cevap 14 Nisan 2024 | 543 Okunma Gösteriş ve istismar 07 Nisan 2024 | 361 Okunma Ağır ve yüz kızartıcı suçlara bile verilen ceza böyle oldukça 31 Mart 2024 | 606 Okunma Din, kültür, medeniyet sapkınları boş durmazlar 24 Mart 2024 | 338 Okunma Allah sormaz mı! 17 Mart 2024 | 422 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar